Anulacionistas, no anulistas
Si se ha de especificar con algún adjetivo a los promotores de la anulación del voto ése neologismo debería ser "anulacionistas". Ejemplo: los promotores de la abolición de la esclavitud en Estados Unidos durante el siglo XIX fueron llamados "abolicionistas". La analogía gramatical es muy clara.
Desde otro punto de vista, el anulacionismo electoral deberá mostrar en los resultados (¿y cómo lo hará sin exégetas?) que es un verdadero movimiento y no efímera ocurrencia. Si es lo segundo, acuñar neologismos para adjetivar a sus seguidores es una pérdida de tiempo.
Por cierto, una inteligente, documentada y además divertida respuesta a los entusiastas del "anulacionismo" es la que publica hoy Alfredo C. Villeda en el diario "Milenio": El voto nulo: aullidos y carcajadas.
Desde otro punto de vista, el anulacionismo electoral deberá mostrar en los resultados (¿y cómo lo hará sin exégetas?) que es un verdadero movimiento y no efímera ocurrencia. Si es lo segundo, acuñar neologismos para adjetivar a sus seguidores es una pérdida de tiempo.
Por cierto, una inteligente, documentada y además divertida respuesta a los entusiastas del "anulacionismo" es la que publica hoy Alfredo C. Villeda en el diario "Milenio": El voto nulo: aullidos y carcajadas.
Etiquetas: lenguaje elástico, ocurrencias estúpidas
0 Comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal